WPtouch en français !
Si, comme moi, vous utilisez WPtouch pour gérer l’affichage de votre site en mode « iPhone »… je vous invite à utiliser le fichier de traduction que j’ai réalisé.
Il vous suffit d’ajouter le code suivant au début du fichier wptouch.php sous la ligne
define( 'WPTOUCH_PROWL_APPNAME', 'WPtouch');
/** l10n */
function wptouch_plugin_localization(){
load_plugin_textdomain('wptouch', false, 'wptouch/locale');
}
add_action ('init', 'wptouch_plugin_localization');
Et de décompresser le fichier de traduction pour WPtouch 1.9.16 dans un dossier wptouch/locale
Vous devriez alors avoir l’aborescence suivante :
./wptouch/locale
./wptouch/locale/wptouch-fr_FR.mo
./wptouch/locale/wptouch-fr_FR.po
C’est tout !
L’interface utilisateur et administrateur de WPtouch sera alors traduite en français.
L’utilisation de ce « kit » est libre, n’hésitez pas à l’améliorer et à me faire part de vos commentaires !
Lire aussi :
Bonjour,
Justement j’allais me lancer dans la traduction. Je faisais un petit tour du web pour voir si cela n’était pas déjà fait. Tu m’as devancé
Je ne manquerai pas de te faire de la pub. Je teste ca rapidement.
Suggestion : peut être pourrais tu héberger ta traduction sur un outil en ligne type launchpad.net ? Ceci permettrai un travail collaboratif et de suivre aussi les mise à jour du plugin.
Le projet est créé sur Launchpad et le fichier fr_FR.po est en cours d’import…
Quand il sera approuvé vous pourrez le récuperer et participer à sa mise à jour en utilisant par exemple poedit !
WPTouch in French sur Launchpad
La traduction pour la version 1.9.5 est disponible !
Bonjour,
Je n’ai pas le fichier « functions.php » dans wptouch.
Ou est-il placé exactement?
Merci.
Bonjour,
Avec la version 1.9.5 de WPTouch le fichier functions.php est maintenant dans :
wp-content/plugins/wptouch/themes/default
PS : mon fichier de traduction languages.zip est maintenant à jour pour la version 1.9.5… et ne doit pas être utilisé avec une autre version.
Je crois que je n’ai pas très bien saisie sur quel interface sert cette traduction.
Traduit-elle l’interface que l’on a dans la console d’administration, ou seulement l’affichage sur l’iPhone?
Ca traduit l’affichage sur l’iPhone (pour les chaines prévues pour dans WPTouch, c’est à dire celles qui utilisent bien la fonction _e() qui fait appel aux fonctions PHP gettext()).
Il y a quelques chaines « en dur » dans l’interface WPTouch qui seront probablement corrigées dans les versions ultérieures.
Ok, merci beaucoup.
N’y a-t-il pas un plugin wptouch en fr pour l’interface admin?
Aucune idée… mais en même temps dans l’interface d’administration, il n’y a pas grand chose en dehors de la page de configuration…
Je viens de regarder et en fait dans le fichier wptouch\html\page-area.php WPTouch utilise bien les fonctions _e() pour les chaines qui apparaissent dans la page de configuration de l’Administration. Donc il suffirait en principe de compléter les fichiers de langue fr_FR.po et fr_FR.mo que je fournis dans le zip pour que ça traduise aussi ça… Si j’ai le courage je m’en charge ce soir…
Merci pour toutes ces infos!!
Bonne continuation.
merci beaucoup !!
Bonjour,
Je possède un iPod touch que depuis Noël 2009. Je viens à peine de découvrir le plugin WPtouch et me lance donc dans une version de mon site pour les appareils mobiles. Malheureusement je n’aimais le fait d’afficher la moitié de mon site en anglais. J’ai donc trouvé votre site et vous remercie déjà pour cette traduction.
Oups… J’ai installé la version 1.9.7.7 du 26 janvier. Quelques termes ne sont pas traduits : Publish (pour publier commentaire), Comments (exemple 2 commentaires), et dans le Menu il y a Home et RSS Feed (Fil ou Flux RSS).
Dans le champ de recherche, est-il possible aussi de remplacer le search par Rechercher?
Merci
Ha oui, il y a aussi le terme « By » (exemple Par Desclaux.fr).
Mille fois merci. Tu viens de m’éviter des heures de boulot!
Bonjour,
Est ce que votre traduction fonctionne sur la version 1.9.8.1 ?
Probablement pas… ou partiellement seulement. Mais je suis en train d’upgrader mon site pour utiliser la version 1.9.8.1 donc la traduction sera disponible d’ici la fin de ce weekend…
Voila… le fichier de traduction pour la version 1.9.8.1 est disponible !
Merci beaucoup de partager cette traduction !!!
bonne journée !
De rien ! Pour information, la traduction pour la version pour WPtouch 1.9.9.3 devrait être disponible ce soir…
Vous pouvez maintenant télécharger le fichier de traduction pour la version 1.9.9.3.
Les versions de WPtouch s’enchainent…
Vous pouvez maintenant télécharger le fichier de traduction pour la version 1.9.9.6.
Et une version de plus…
Vous pouvez maintenant télécharger le fichier de traduction pour la version 1.9.9.8.
Je suis sur la version 1.9.9.8
deux remarques : dans ton article tu parles de mettre des lignes de code dans wptouch/functions.php or ce fichier n’existe pas. Il s’agit probablement de /wptouch/themes/default/functions.php
Et 2eme chose, j’ai pas l’impression que la page d’admin qui est quand même assez « touffue » ne soit traduite. C’est volontaire ou c’est un bug chez moi ?
(merci pour ce travail et pour le partage !)
Un détail minuscule : « publish » sur le bouton de validation des commentaires
Tout à fait… dans un commentaire un peu plus haut (26/11/2009 à 13:43) j’indique le chemin (qui a changé depuis la version 1.9.5) :
/wp-content/plugins/wptouch/themes/default/functions.php
La partie admin est traduite également… mais il faut activer sa traduction differement (la modification de la page functions.php ne suffit pas).
J’ai fait un article spécifique pour ça : il faut maintenant utiliser le fichier de traduction 1.9.9.8 (depuis la 1.9.5 j’inclus tout dans le fichier de traduction) et ajouter load_theme_textdomain(‘wptouch’, ‘/chemin/vers/wptouch/languages’); dans le fichier wptouch.php … et supprimer la modif dans functions.php sinon ça fait doublon…
Pour le « Publish »… il s’agit d’un bug dans WPtouch.
Pour corriger cela il suffit de modifier le fichier wptouch/themes/default/comments.php
Et de remplacer la ligne 114 par :
<input name="submit" type="submit" id="submit" tabindex="5" value="<?php _e('Publish', 'wptouch'); ?>" />Je viens de mettre à jour ma traduction pour ajouter ce mot (vous pouvez constater que ça fonctionne sur mon propre site
Merci pour ce beau boulot !
J’allais commencer à traduire, et voilà que je tombe sur votre site…
encore merci et longue vie
Je vous invite à relire le haut de cette page : j’ai mis à jour la « procédure » d’installation afin que tout soit plus clair… et que la traduction de la partie administrateur soit prise en compte correctement.
Et si on mettait les lignes de codes dans le fichier functions.php de notre Theme WordPress, ça fonctionnerait? On n’aurait plus besoin d’éditer le plugin directement…
Je vous laisse essayer… et dites moi si cela fonctionne
C’est énorme…
J’allais faire la trad et voilà que je trouve la tienne. Vraiment parfaite !
Merci
Merci
N’hésitez pas à me faire part de vos remarques si vous trouvez des phrases dont la traduction n’est pas exacte…
Ça se peut qu’elle ne fonctionne plus pour la version 1.9.13 ? J’ai tout fait comme d’habitude et rien n’est traduit.
Merci
Oubliez ce que je viens de dire… il faut bien sûr remettre les fichiers de traduction dans le dossier locale
Ils avaient été supprimés après les avoir pourtant réuploadé.
Fixé. Merci
Ouf… tout fonctionne donc
Je vais regarder ce soir s’il y a de nouvelles phrases à traduire pour la version 1.9.13 et je la publie dans la foulée…
En fait la version 1.9.13 n’apporte aucune nouvelle chaîne à traduire… donc les fichiers de traduction actuels (1.9.11) sont utilisables tels quels !
Bonjour,
Un grand merci pour cette traduction. J’allais m’y atteler, mais vous avez été plus rapide.
J’ai juste une suggestion pour une traduction :
Pour l’utilisation de Gigpress :
Date de Tour : « Calendrier » serait plus approprié, en sachant que ce plugin peut être utilisé pour autre chose que des tournées ou concerts.
Bonne journée à vous
Bonjour et merci pour cette info. Je n’utilise pas Gigpress… et j’avais été un peu embarrassé lors de la traduction… je prends donc bonne note de votre suggestion et modifierai ma traduction en conséquence pour la prochaine version de WPTouch !
@Guillaume
Je vous prépare un nouveau fichier de traduction avec les corrections sur Gigpress. Vous pourrez ainsi les intégrer à la prochaine version. Écrivez moi pour me communiquer votre adresse mail afin que je vous les envoie. Normalement, vous avez la mienne dans votre admin
Merci beaucoup pour cette traduction bien pratique
Merci pour ce super travail !
Bonjour,
j’ai bien respecter les différentes consignes (code inséré plus dossier ‘locale’ créé avec les fichiers fr_FR.mo et fr_FR.po) mais mon site n’est malheureusement pas dispo en français. D’où cela peut venir ?
@David
Pour info, j’ai la version 1.9.16 de WPTouch
J’ai bien reçu vos suggestions de mise à jour… je vais intégrer tout ça d’ici la fin de la semaine en mettant à jour la traduction pour la nouvelle version de WPTouch…
Je n’ai pas encore regardé cette version… mais c’est étonnant. Depuis votre premier message avez-vous trouvé ce qui « clochait » ?
Le fichier de traduction pour la version 1.9.16 de WPtouch est disponible… avec quelques améliorations suggérées par « Aisne Numérique ». Merci à lui !
Bonjour,
avec les nouveaux fichiers de traduction proposés, l’affichage se fait bien en français. Je ne comprends pas d’où venait le bug, peut être alors d’une incompatibilité entre les versions.
Ca me semble curieux… entre les différentes versions il y a des phrases qui changent mais pas toutes… vous auriez dû au moins voir quelques phrases traduites… Je pense plutôt qu’il devait y avoir un problème de configuration quelque part. Enfin l’essentiel est que ça fonctionne chez vous maitenant !